Crowd-sourcing project “Transcribe Estoria” organized by Aengus Ward for the Department of Hispanic Studies and Estoria de España Digital Project at the University of Birmingham.

  • Project description in English and Spanish below.
  • To learn more and to participate, click here.

Transcribeestoria is a pilot project which aims to engage a broad public in the study of the middle ages in Spain. You will help us to transcribe one of the earliest manuscripts of the Estoria de Espanna – known by the siglum C, from the Biblioteca Nacional de España, Madrid (MS 12837). It is a fourteenth-century manuscript of 148 folios, and as you will see, it is a beautiful example of a medieval codex. The Estoria de Espanna Digital project seeks to transcribe all of the manuscripts of Alfonso el Sabio’s history of Spain, and you can help us understand better the way in which manuscripts relate to each other – how texts were written and rewritten over the years.

Transcribeestoria es un proyecto piloto que pretende involucrar a un público amplio en el estudio de la Edad Media en Espanna. Con tu ayuda podremos avanzar en la transcripción de uno de los primeros testimonios de la Estoria de Espanna, conocido por la sigla C, custodiado en la Biblioteca Nacional de Espanna, Madrid(MS 12837). Se trata de un manuscrito de la primera mitad del siglo XIV, de 148 folios, que, como verás, representa un hermoso ejemplo de códice medieval. El proyecto Estoria de Espanna Digital aspira a transcribir todos los testimonios de la historia de Espanna de Alfonso el Sabio, y tú puedes ayudarnos a comprender mejor la forma en que los manuscritos se relacionan entre sí: cómo se escribieron y reescribieron los textos con el paso del tiempo.

Transcribe Estoria – help transcribe the Estoria de Espanna
Tagged on:                             

Leave a Reply

Skip to toolbar